Johan Storgård spelar den man som vill rädda Körsbärsträdgården genom styckning. Foto: Valtteri Kantanen

Johan Storgård spelar den man som vill rädda Körsbärsträdgården genom styckning. Foto: Valtteri Kantanen

Enstaka kolonilotter säkrar
inte den svenska trädgården

Publicerad 10 januari 2010 kl. 00:04. Senast ändrad 8 januari 2010 kl. 15:33

Fel perspektiv. Kampen handlar inte om finlandssvenskarna eller högborgerlighet. Kampen handlar om det svenska språket.

Pjäsen Körsbärsträdgården på Svenska teatern i Helsingfors har varit regissören Erik Söderbloms metafor för ett Svenskfinland i sönderfall. Till slut går tiden bokstavligen förbi den aristokratiska familjen, som tvingas ta farväl av sitt kära gods.

Tolkningen har fått en och annan recensent att undra vad regissören egentligen vill säga med sin pjäs. Specifikt - vad finlandssvenskarna i tid borde förstå att avstå ifrån för att få behålla allt det fina.

Enligt vissa stämningar i huvudstadsregionen kan regissören ha haft nationalspråkstatusen i sinnet. Vissa verkar tro att det i ett läge med svenskspråkiga som en av många språkliga minoriteter i landet vore bättre med en minoritetsspråksstatus, som fryser nuvarande språkförhållanden. En styckning av trädgården i några noggrant anpassade kolonilotter, alltså.

Pär Stenbäck (SFP) framkastade tanken i en debattbok som utkom år 2003 och i samband med att Yle i veckan publicerade en gallup fick han tillfälle att återkomma till ämnet. Stenbäck tror dock att möjligheterna att få till stånd en bra minoritetslagstiftning inte längre i dag är lika goda som de kunde ha varit för några år sedan. (Yle Vega 7.1)

Stenbäck resonerar på något sätt bakvänt. Det att 95 procent av finlandssvenskarna vill behålla nationalspråkstatusen framom en minoritetsspråksstatus ska inte ses som utslag för konservatism utan som ett bevis för att finlandssvenskarna sätter ett berättigat värde på Finlands grundlag och principen om två jämställda nationalspråk.

Kimmo Sasi (Saml) har alldeles rätt då han uttalar sig i samma nyhetsinslag som Stenbäck: Utan det skydd som grundlagen erbjuder hade Karleby obönhörligen förts till den norra zonen i regionförvaltningsreformen.

Ännu starkare skulle det språkliga grundlagsskyddet ha varit utan den grundlagsändring som gjordes för tio år sedan. Det att regeringsreformens paragraf 50 ersattes med paragraf 122 i den nya grundlagen har gjort det lättare för statsförvaltningen att driva igenom administrativa reformer, som hotar det svenska språket.

Det att grundlagsreformen slank igenom utan offentlig debatt är ur finlandssvensk synvinkel en av de allra största skandalerna i modern tid, speciellt som möjligheterna att reparera skadan är minimala. Den aktuella grundlagsrevideringen verkar helt och hållet inriktad på presidentens befogenheter.

Det svenska språket har inget att vinna på en rättslig nedgradering. Folkrättsligt är svenskan redan ett minoritetsspråk och därför finns inget tilläggsskydd att hämta i de europeiska konventionerna.

Tvärtom skulle ett avsteg från nationalspråksstatusen innebära att svenskspråkiga inte längre kan räkna med hjälp från grundlagsutskottets sida. Detta visade sig vara helt avgörande i regionalförvaltningsreformen och rimligtvis kan utskottsprövningen få betydelse även då alarmcentralfunktionen inom kort omstruktureras i större enheter.

Kampen handlar inte om finlandssvenskarna eller högborgerlighet. Den handlar om svenskan som språk i Finland.

VAD TYCKER DU?

  • Kommentera ledaren på www.vasabladet.fi

Kenneth Myntti

Diskussion

Skriv kommentar

Den här diskussionen har 6 inlägg.

Kommentar

Hur många procent av finländarna talar svenska som modersmål?

Nyfiken 10.1.2010 kl 01:23
Samma åsikt (0)     Annan åsikt (0)
Kommentar

År 2008 var antalet svenskspråkiga i Finland 289951 (5,44 % av hela befolkningen) och i Fasta Finland 26500 (5,00 %).

I Nyland fanns det 104000 finlandsvenskar (7,38 % av landskapets hela befolkning), i Österbotten 90100 (51,21 %),i Östra Nyland 30200 (32,2 %),i Egentliga Finland 26400 (5,72 %), på Åland 24900 (90,57 %) och i Mellersta Österbotten 6550 (9,23 %). I andra landskap bodde 7900 svenskspråkiga (0,26 % av områdets befolkning).

Antalet invandrare som hade annat modersmål än svenska eller finska var 190500 (3,58 % av hela befolkningen). I Nyland var antalet invandrare 101.500 (7,21 % av landskapets hela befolkning dvs. nästan lika mycket som finlandssvenskar).

vm-38 10.1.2010 kl 10:39
Samma åsikt (0)     Annan åsikt (0)
Kommentar

"Österbotten 90100 (51,21 %)"

Österbotten är väldigt konstgjort landskap som har bildats bara för att få svensk majoritet. T.ex. Kronoby hör till Mellersta Österbotten och till Kokkolahållet hellre än till Vasa.

Svenskdominerad Österbotten passar bra till SFP och centern och leder Vasa och Vastrakten till sidospår under Seinäjki och Tampere.Hoppas att våra barn är tillräckligt koloka och flyttar bort och lämnar landskapet till språktalibanerna som får ett eget paradis, kanske t.om. specialstatus.

ostrobotnia 10.1.2010 kl 18:08
Samma åsikt (0)     Annan åsikt (1)
Kommentar

#2 - Samtliga invandrare har inget gemensamt språk och därför är det rätt fånigt att börja jämföra antalet svenskspråkiga i Finland med invandrare. Eller finns invandrarska? Utöver det har svenskan starka historiska band i området.

Kike_B 10.1.2010 kl 19:49
Samma åsikt (0)     Annan åsikt (0)
Kommentar

4 # Situationen i Nyland har förändrats i tjugo år och man bör se framåt. Finlandsvenskarna är inte mera den enda minoritetgruppen och man bör ta itu också de andra. Vi vill inte ha sådana problem som i Sverige.

vm-38 11.1.2010 kl 09:29
Samma åsikt (0)     Annan åsikt (0)
Kommentar

För att undvika förenklad och ensidig information ett litet språkfaktabad. År 1900 fanns det 2 352 990 finskspråkiga och 349 733 svenskspråkiga. Andelen svenskspråkiga var 12,9 %. 1610 fanns det runt 70 000 svenskspråkiga i det som idag är Finland. De utgjorde då 17,5 %.

För att undvika hemmablindhet behöver finländarna åtminstone ett jämförelseobjekt. Schweiz är ett bra exempel.

1900 uppgick de tyskspråkiga till 2 312 949 (69,7 %), de franskspråkiga var 730 917 (22 %) och de italienskspråkiga 221 182 (6,7 %).

2000 uppgick de tyskspråkiga till 4 640 359 (63 %), de franskspråkiga var 1 485 056 (20,4 %) och de italienskspråkiga 470 961 (6,5 %).

Man kan kolla uppgifterna på Europarådets hemsida i den andra schweiziska rapporten. Finland har inte i sin rapportering givit någon långtidsstatistik över den språkliga utvecklingen i landet. Uppgifterna kan bäst kontrolleras i statistisk årsbok för Finland. Folktinget eller institutet för finlandssvensk samhällsforskning skall även kunna ge adekvat information.

Befolkninsförändringen i Belgien och Kanada, för de olika stora språkgrupperna, följer samma mönster som i Schweiz. Finland avviker och det med stor marginal. Det har att göra med den politik, lagstiftning och praxis som tillämpats under lång tid i landet.

11.1.2010 kl 10:04
Samma åsikt (2)     Annan åsikt (0)