|

Sally Rooney vägrar tillåta översättning av sin succéroman till hebreiska

Den irländska författaren Sally Rooney vill inte låta sin nya roman bli översatt till hebreiska.
Foto: Fredrik Sandberg/TT

Den irländska författaren Sally Rooney vill inte låta sin nya roman bli översatt till hebreiska.

Den irländska succéförfattaren Sally Rooney vill inte låta sin nya roman ”Vackra värld, var är du” översättas till hebreiska.
Du hittar dina sparade artiklar då du klickar på ditt konto uppe till höger på sajten och väljer "Sparade artiklar"

Vill du läsa hela artikeln?

Obegränsad tillgång till webbnyheter och e-tidningen.

1 månad för 1 €

Mest läst senaste veckan